Hi, and hello to a cup of coffee.

Good morning. 

Weather in Yokohama just fine. It is very suit with new year and this first month getting done a half. January 14th today. Time is fast but I am spending my own time as well. 

First I am going to make a coffee.

I am waiting for delivery.

I have order blanket and it is good price. 

People of Hokkaido told (comment) this blanket warm enough so I decide to buy.

The reason why I bought those stuff I am exchange my bed single to double.

DSC03792

おはようございます。

昨日久しぶりに撮影に行きました。

うっかりしていて、電池を一個しかもっていかなかったので、電池切れで撮影を短時間で終えるしかなかったです。

家に戻ってもう一度撮影行く気はなかったです。

 

いま配達を待っています。

毛布を頼みました。

かなりお得な値段ですが、北海道の在住の方が十分暖かいとコメントしていたので発注しました。

なんでこう毎日のように配達を待っているとか書いているのは別に大きな理由はなく、しいて理由をあげるとしたらそれまでシングルサイズの布団を使っていましたが、それをダブルサイズのベッドに変えたことが理由です。

部屋を広く見せる秘訣として視点を低く見せるのがポイントで、私の部屋もなるべく床に近い視点でしつらえています。

 

したがって購入したのはマットレスだけです。

 

昨日公園に撮影に行ったことをひどく後悔しています。

私が公園の来園者と目を合わせないのは怖いからではなく、仕事をしないといけないからです。

自信過剰かもしれませんが、公園で写真を公に見せて誰と比べてもそれほど引けは取っているようには思えないですし、腕試しがしたいのでしたら、夜中の公園に行けば若いのが何人か時間を持て余してとぐろを巻いていますから、そちらの方に注意しに行った方がいい気はします。

少なくとも私は深夜に公園で何回か遭遇して普通に過ごしていましたよ。

血気盛んなおじいさん、おばあさん方、それに血気盛んな子供たちも、がんばってください。

 

DSC03800

I got back pain. I feel like I am drugging heavy stuff. The pain had came since a few days ago and I am very tired.

 

富士山の写真を撮ってきました。

真剣に撮らないと怒る方もいるみたいですが、怒る方はがんばって富士山で生計を成り立ててください。

けっこう厳しいですよ。

私は別に富士に情熱を傾けるつもりはないです。

 

と、言う訳です。

富士ラバー、がんばってくださいという訳で、今日は閉めます。

また明日。

See you tomorrow. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


テロの前の西海岸に単身渡米、長期語学留学経験。大さん橋国際ターミナルにて展覧会を三回開催。日本橋高島屋でのコンテストに受賞。Experience of foreign study before terror 1994-96. Experienced photo exhibition three times at Oosanbashi international terminal. Prized at Nihonbashi Takashimaya photo exhibition.
Elena
ブルガリアの作家、私の友人、Elena Vladova.